(68) Nakupování dárků (slow+fast)

Pomalu:

Rychle:

Rozhovor s kamarádkou

Iva: Terko, potřebuju poradit. Nevím, co mám koupit mému milému k Vánocům.

Tereza: Jak to, Ivko? Vždyť už jste spolu skoro půl roku!

Iva: No jo, ale já fakt nevím. Nemám nápad!

Tereza: A co třeba nějakou dovolenou? Můžete jet spolu!

Iva: Jé, to je super nápad! Třeba týden v Paříži, to bude romantika!

Tereza: Jo! Super romantický dárek!

Iva: Dík za nápad! Teď pádím! Musím fičet. Potřebuju ještě koupit dárky mým rodičům.

 

V knihkupectví

Iva: Dobrý den, mohla byste mi poradit? Potřebuju vánoční dárek pro mého otce.

Paní prodavačka: Dobrý den, samozřejmě. A co Váš otec rád čte?

Iva: Nejraději má detektivky a thrillery.

Paní prodavačka: Dobře. Co například Agathu Christie, třeba 10 malých černoušků, to je velmi povedená detektivka.

Iva: Agathu má celou přečtenou. Co spíš nějaký thriller?

Paní prodavačka: Mmm… Já poutník od Terryho Hayese se letos výborně prodává.

Iva: No super, tak si vezmu tuhle knihu. Můžete mi ji zabalit jako dárek?

Paní prodavačka: Samozřejmě.

Paní prodavačka: Bude to 310 korun. (Iva dává 1 000, Kč) Neměla byste těch 10 korun?

Iva: Podívám se. Ano, tady je máte.

Paní prodavačka: Děkuji. Hezký den, na shledanou.

Iva: Na shledanou. A Veselé Vánoce!

 

Vaše Eliška

© SlowCWECH

4 Comments

      1. S pomalou verzí rozumím dobře.
        S rychlou verzí ne všemu rozumím.

        Mimochdem, co to znamena: “Teď pádím! Musím fičet. “?
        🙂

        1. Neboj, brzy budeš rozumět 🙂
          Teď pádím = I am leaving, Musím jít, musím pryč, musím fičet, musím pádit.
          pádit = běžet rychle
          Takže něco jako: “Sorry, now I am leaving, gotta go.” but in spoken language.

          Můžeš říci třeba: Promiň, už musím jít/promiň, musím pádit, nemám čas/Promiň, musím fičet, mám zpoždění…

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.