How was SlowCZECH born?

English version  Version française Русская версия Česká verze

I am Eliška. I like travelling.

I like meeting new people.

And I enjoy teaching & learning new languages.

How was ©SlowCZECH born?

It is 2015 and I have not become Czech tutor, yet. My partner is French and I teach him some Czech. Thus, I am searching for interesting online learning ressources: interesting videos, some articles but most importantly any podcast helping Czech learners with this difficult but beautiful language. And what do I find? Tons of exercices such as:

  • “Dobrý den, jak se dostanu na Václavské náměstí?”
  • “Nevíte, prosím, kolik je hodin?”
  • and of course “Kolik to stojí?”

And that’s it. I am dissapointed. But! Excited at the same time. I actually decide to change it. And I want to change it! Czech language is beautiful. Nevertheless, when really wanting to master it – do we care about touriste-sentences?cropped-mapflag-e1465745996440-2.png

Here are some favourite sentences of my partner’s: “Nezlob mě! (stop teasing me)” or “Ještě jedno pivo, prosím! (one more beer, please)” and “Mám vtip! (I have a joke!)” or even “Jsem žabožrout! (I am a frog-eater)”. These are sentences you can use on every occasion – if you want to make new Czech friends, you know it already: Czech, we do appreciate a lot if a non-native speaker is able to say more than just Dobrý den  (Hello) and Děkuji (thank you)We shouldn’t forget about the fact that this kind of sentences can break the ice easily than “What time is it?”

This is how in Februare 2016 ©SlowCZECH is born. I write and create audio recordings of different levels, different topics, different lengths. I am well aware that the spoken language is important – you will hear it of course more often and you know that this is more difficult to understand. If you have just started, you will find on your BEGINNER level a less complicated sentence structure, basic vocabulary and the recording speed is really slow. By the way, are you brave enough to guess which of the following sentences did I teach to my French partner in the first instance? 🙂

Transcript:

“Jmenuji se Eliška a jsem z České republiky. Poznala jsem spousty lidí, kteří se učí česky a rádi by mluvili lépe. Je velice těžké najít dobré materiály pro výuku. A proto jsem se rozhodla nahrávat jednoduché či těžší texty – a to jak pomalu čtené, tak i čtené běžnou rychlostí řeči. Doufám, že se vám tento nápad líbí. Těším se na vás a přeji vám hodně úspěchů.”

Please do not hesitate if you would like to hear any sort of recording – if you are interested in any topic or have an idea for a new audio.

I am happy for your feedback! 

Sincerely Yours,
Eliška

©SlowCZECH