„Nekupuj zajíce v pytli!“

Marie: „Mám problém. Moje auto je už moc staré, občas nefunguje dobře.“

Tomáš: „No, tak si kup nové!“

M: „Jo, to bych měla. A kde?“

T: „Kde? A co v autobazaru?“

M: „Znám autobazar na internetu, to je dobrý nápad.“

T: „Pozor, nekupuj zajíce v pytli! Je lepší si auto prohlédnout osobně než kupovat zajíce v pytli. Znáš to: když zaplatíš peníze a auto nebude dobře jezdit, budeš mít smůlu. Je lepší si auto nejdříve vyzkoušet/otestovat a když je všecko* oukej, potom můžeš zaplatit.“

M: „No jo, to je fakt. Tak to raději zajdu do autobazaru v centru města, že.“

T: „Jo, to je lepší nápad. Chceš, abych šel s tebou?“

M: „Jó, prosím! Ty se v autech vyznáš!“

T: „Tak šup, jdeme na to!“

***

zajdu do autobazaru = zajít do knihovny, zajít do obchodu, zajít na zmrzlinu
„Jdeme na to“ = let’s go, let’s do this!
*všecko = všechno [spoken]

zajicvpytli

Co znamená kupovat zajíce v pytli? To znamená koupit produkt, který jsme nevyzkoušeli, neviděli osobně, a který je potom špatný. Nevíš, co kupuješ a potom lituješ, že jsi ho koupil. To buy a pig in a poke.

Vaše Eliška

©SlowCZECH

2 comments

  1. Dear Eliška,

    Thank you very much for your text, but I have a small question. =)

    In the text, you use the verb “prohlédnout si” and I was wondering if there is some explanation why you use SI for “prohlédnout si” but then you use SE for “podívat se (na)”.

    Thank you very much in advance.

    1. Ahoj Sheldon,
      nemyslím si. Je to prostě tak, stejně jako “dívat se” = to watch, tak “prohlédnout si” = to examine, to view, to have a look.
      Overall, “si” means dativ (indirect object)
      “se” means accusative (direct object).
      But here, it doesnt help.
      You only can see the difference here:
      1) Prohlédla jsem se v zrcadle. (I checked myself, accusative).
      Umyla jsem se. (I washed myself).
      2) Prohlédla jsem si tu sochu.
      Umyla jsem si ruce. (I washed TO ME my hands)
      I hope it can give you some idea but I would say “prohlédnout si + something” = to examine something, to check it.
      Eliska 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.