Na poště slow/fast

Pomalá verze (slow version):

Rychlá/běžná verze (fast version):

 

Já: Dobrý den. Já bych chtěla poslat tento dopis.

Paní na poště: Bude to obyčejně nebo doporučeně?

Já: Doporučeně.

Paní: Na to si musíte vyplnit podací lístek, ten máte támhle.

(za chvíli)

Já: Tady je podací lístek a dopis.

Paní: Jedná se o cenné psaní? Jaká je jeho hodnota?

Já: Ocenila bych ho na 2000 Kč.

Paní: Dobře, jen ho zvážím. Váha cenného psaní nesmí překročit 2kg. V pořádku, tak to bude 182Kč. Platíte hotově nebo kartou?

Já: Kartou. Prosím vás, řekněte mi, můžu sledovat můj dopis?

Paní: Samozřejmě, nabízíme službu Sledování zásilek – informace o stavu Vaší zásilky najdete na našich stránkách www.ceskaposta.cz nebo na bezplatné telefonní lince 800 177 889.

Já: Skvělé, děkuji, na shledanou.

 

Já: Dobrý den, chtěla bych poslat balík do zahraničína dobírku.

Paní: Dobře, podejte mi Váš balík tady přes okýnko. Na kolik bude ta dobírka?

Já: Na 520Kč.

 

Já: Dobrý den, přišla jsem si vyzvednout dopis.

Paní: Na jaké jméno?

Já: Na jméno Eliška.

Paní: Tak mi chvilku vydržte, hned jsem zpět.

Paní: Tak tady to je, půjčte mi Vaši občanku. Bude to jeden podpis tady. A díky, nashle.


obyčejně = normal letter, without any other services
doporučeně = registered letter
podací lístek = posting form
cenné psaní = insured letter
hotově nebo kartou = cash or card
sledování zásilek = mail tracking
balík do zahraničí = international parcel
na dobírku = cash on delivery
občanka = ID
podpis = signature

Více informací a slovíček: NA POŠTĚ

 

Vaše Eliška

©SlowCZECH

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.