(194 B) Audio training (04) – pronouns in accusative /ho, něho, ji, ni/

If you haven’t been told this information yet, this might be not a very good news for you: Pronouns have cases, too. For example: ona (she), ní, ji, jí, on (he), něho, ho, jeho, němu, mu, atd. But dont worry, I will help you today with a couple of pronouns. But firstly a question – what is a pronoun? Its a short word that replaces the noun. And since it is a short word, it is coming on the second position in Czech sentence. And because it replaces the noun, thats the reason why we call it pro-noun or zájmeno. It comes za jméno (instead of the noun).

When replacing the noun, one important thing: you need to know its gender. Because we use masculin and feminine. So if you want to sound as a Czech person, think of the gender. Example is better that the theory, right. In English “Do you like that pullover or jumper? Yes, I do like it.” In Czech: Yes, I like him. Or: “Can you hear that song? Yeah, I can hear her.” I know pullover and song are things but Czech things are alive and have genders 🙂 And you migh ask – but what about the neuter? Good news, neuter acts like masculine. Jupí, less words to learn! Example: “Will you buy this car? Koupíš si tohle auto?” “I will but him. Koupím si ho.”

Another thing. We have two groups of pronouns. Those that we use without a preposition. It means that there is no “about, under, below, for, to,…”. You say directly verb and the noun. Ex: I see him. Vidím ho. I see her. Vidím ji. And then, the form will be different when used with the preposition. I talk about him, give it to me, I think of him, I think of her… Myslím na něj. Myslím na ni. So either, just accept that the form is like that in those senteces. Or keep in mind that you need to notice whether there is a preposition or isnt.

Now, lets work on accusative cases. So, the direct object case. The most used one.  In todays episode I will use as much as information possible alltogether (in my sentences I will use pronouns, adjective, noun – so not only Vidíš psa? But Vidíš toho krásného černého psa?)

Firstly, I will read for you the whole story. And then, I will have some questions with mixed genders for you + I will give you some time to answer my questions. Funny game!

And I suggest you to listen to the first part while reading the transcript on slowczech.com because you can see the different colors for different genders. So, listen and read. And once you are sure to understand, then, listen again without reading a couple of times.Just to get it to your ear. Its easier than trying to learn by heart and its proven that we learn way better when hearing and not when only reading.

One last thing before we start, some vocabulary you might need:

blázniví lidé = crazy people, vidíš ty bláznivé lidi, co cvičí jógu?
veselá opice = happy monkey (btw, Mám opici means I have hangover)
brečící dítě = crying baby
cinkající tramvaje = ringing trams
staráš se o něj/ o ni = do you take care of him/her
to malé kotě = the little kitten

Tak, get ready, jdeme na to.

***

Dvě kamarádky jsou na procházce v parku. Jmenují se Tereza a Tereza. Obě se jmenují Tereza, protože Tereza je velmi oblíbené české jméno.

Terezo, vidíš toho krásného černého psa? Ano, vidím ho! A Terezo, vidíš taky tu krásnou veselou opici? Ano, vidím ji! A vidíš taky to super drahé auto? Ano, jasně, vidím ho. Jasne, že ho vidím. A vidíš ty bláznivé lidi, co cvičí jógu? Ano, vidím je. A slyšíš toho hlasitého ptáka? Ano, slyším ho. A slyšíš tu krásnou písničku? Ano, slyším ji.  A slyšíš to brečící dítě? Ano, slyším ho. Bohužel ho slyším. A slyšíš taky ty hlasité cinkající tramvaje? Jo, slyším je. Bohužel je slyším. A řekni mi, znáš mého nejlepšího kamaráda Petra? Ano, znám ho. A znáš mojí nejlepší kamarádku Elišku? Ano, znám ji. A znáš její tři děti? Ano, znám její tři děti. Znám je dobře.

A ty jsi mi říkala, že tvůj soused je na dovolené a ty máš teď jeho psa. Staráš se o jeho velkého černého psa? Ano, starám se o něj. A staráš se taky o jeho krásnou siamskou kočku? Ano, starám se o ni. A staráš se o jeho nové auto? Ano, taky. Starám se o něj. A staráš se taky o jeho tři chameleóny, že jo? Ano, máš pravdu, starám se o .

Terezo, řekni mi, těšíš se na nový telefon, který dostaneš k narozeninám? Ano, těším se na něj. Moc se na něj těším. A těšíš se na tu novou červenou kabelku, kterou dostaneš k narozeninám? Ano, těším se na ni. Moc se na ni těším. A těšíš se na to malé kotě, které dostaneš k narozeninám? Ano, těším se na něj. Moc se na něj těším. A určitě taky dostaneš ponožky. Těšíš se na ponožky? Ano, těším se na . Moooooc se na těším.

A teď otázky:

Vidíš na stole tu knihu češtiny? Ano, vidím ji.
Vidíš venku na ulici tu tlustou paní? Ano, vidím ji.
Slyšíš toho hlasitého souseda? Ano, slyším ho.
Slyšíš tu hezkou písničku? Ano, slyším ji.
Slyšíš ty děti venku? Ano, slyším je.
Potřebuješ vízum? Ano, potřebuju ho.
A potřebuješ nový pas? Ano, potřebuju ho.
Myslíš často na paní učitelku ze školky? Ano, myslím na ni. Často na ni myslím.
Myslíš často na maminku a tatínka? Ano, myslím na ně. Často na ně myslím.
Myslíš někdy na budoucnost? Ano, myslím na ni. Někdy na ni myslím.
Myslíš někdy na Bruce Willise? Ano, myslím na něj. Někdy na něj myslím.

Like. Patreon. Instagram. More practise with questions and grammar cases in “Learn Czech with cases” on www.slowczech.com
Krásný den, Eliška

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.